И, разумеется, стоит тебе миновать сторожевых демонов на входе в организацию, все остальные принимают как факт, что ты имеешь полное право находиться здесь, и охотно указывают дорогу.
Мистер Грош лежал в отдельной палате с табличкой "Не Входить" на двери, но Мокриста такие надписи всегда мало волновали.
Старик сидел на кровати и выглядел довольно мрачным, но, завидев Мокриста, он просиял.
— Мистер Губвиг! О, вы отрада для моих глаз, сэр! Вы не могли бы разыскать, куда они спрятали мои штаны? Я ведь говорил им, что здоров как площадь, сэр, а они взяли и спрятали мои штаны! Помогите мне выбраться отсюда, прежде чем они опять отволокут меня в ванну! В ванну, сэр!
— Они отнесли тебя туда, Толливер? Ты не можешь ходить сам?
— Могу, сэр, но я боролся с ними, боролся с ними, сэр! Чтобы меня купали, сэр? Да еще и бабы? Таращились на мой рожок-и-кегли, сэр? Я называю это бесстыдством! А кроме того, все же знают, что от мыла пропадает натуральный блеск кожи, сэр! О, сэр! Они держат меня в зат'чении, сэр! Они устроили мне брюкэктомию!
— Пожалуйста, успокойтесь, мистер Грош — торопливо сказал Мокрист. Лицо старика изрядно покраснело от гнева. — Значит, вы уже в порядке?
— Да это просто царапина, сэр, глядите… — Грош расстегнул пуговицы своей пижамы — Видите? — спросил он торжествующе.
Мокрист чуть не грохнулся в обморок. Баньши попытался устроить на груди старика поле для игры в крестики-нолики. А потом кто-то аккуратно все это зашил.
— Неплохую они работенку проделали, надо признать — неохотно проворчал Грош — Но я уже бодр и весел, сэр, бодр и весел!
— Вы уверены, что вы в порядке? — спросил Мокрист, разглядывая паутину еще не заживших шрамов.
— Здоров как лошадь, сэр. Я ведь говорил им, что если даже баньши не мог пробить мою грудную защиту, то ни одному из их проклятых невидимых маленьких кусачих демонов это тоже не по силам. Готов поспорить, у вас там все пошло наперекосяк, когда Эгги раскомандовался людьми? Готов поспорить, так и есть! Готов поспорить, я очень нужен вам, верно, сэр?
— Гм, да — признал Мокрист — Они дают вам лекарства?
— Ха, они называют это лекарствами, сэр. Они постоянно бормочут мне всякое мумбо-юмбо про то что это страшно полезные лекарства, но у них нет ни вкуса ни запаха, если хотите знать. Они говорят, мне это пойдет на пользу, а я им говорю, что мне на пользу тяжелый труд, сэр, а не сидеть в мыльной воде и чтобы молодые женщины разглядывали мою флейту-и-погремушки! А еще они забрали мои волосы! Объявили их негигиеничными, сэр! Это меня бесит! Ну да, они немножко шевелились сами по себе, но ведь это обычное дело, природа берет свое. Я жил с этими волосами много лет, сэр. И привык к их маленьким странностям!
— Ххто тут происходит? — раздался голос, полный гнева оскорбленного собственника.
Мокрист обернулся.
Если одно из правил, которые следовало бы внушить молодым людям, звучит: "не связывайся с сумасшедшими девчонками, которые дымят, как паровозы", то другое, несомненно, должно быть: "беги прочь от любой женщины, которая произносит «Что» с двумя "х".
Этой женщины хватило бы и на двух женщин. Она определенно тяготела к кубическим формам, и, поскольку была полностью облачена в белое, весьма напоминала айсберг. Но была холоднее. И с выдающимися вперед парусами. И в чепчике, таком накрахмаленном, что не мудрено было порезаться.
Позади нее стояли две женщины поменьше, находившиеся в явной опасности быть раздавленными, если она сделает шаг назад.
— Я пришел повидать мистера Гроша — слабым голосом сказал Мокрист, а Грош что-то забормотал и натянул на голову одеяло.
— Совершенно невозможно! Я здесь смотрительница, молодой человек, и я настаиваю, чтобы вы удалились немедленно! Мистер Грош находится в крайне нестабильном состоянии.
— На мой взгляд, он в порядке — возразил Мокрист.
Он оценил взгляд, которым смотрительница наградила его. Этот взгляд давал понять, что Мокрист не более чем что-то прилипшее к подошве ее туфли. Он ответил ей собственным максимально холодным взглядом.
— Молодой человек, его состояние крайне критическое! — резко ответила она — Я отказываюсь освободить его!
— Мадам, болезнь не преступление! — воскликнул Мокрист — Людей не выпускают из больницы, их пулей выписывают!
Смотрительница выпрямилась и торжествующе улыбнулась Мокристу.
— Это, молодой человек, как раз то, ххчего мы опасаемся!
Мокрист был уверен, что доктора держат в своих кабинетах скелеты, чтобы запугивать пациентов. "Ну, ну, мы же знаем, что у вас внутри…" Это он одобрял. Испытывал к ним определенно родственные чувства. Заведения вроде госпиталя леди Сибил не часто встретишь в наши дни, но Мокрист был уверен, что мог бы сделать здесь весьма выгодную карьеру, разгуливая в белом халате, используя длинные научные названия для болезней вроде «насморка» и с важным видом разглядывая всякие штуки в бутылочках.
За столом сидел доктор Батист , его имя было написано на специальной табличке, потому что доктора очень занятые люди и не могут помнить все на свете. Он поднял взгляд от своих заметок на Толливера Гроша.
— Очень интересный случай, мистер Губвиг. Впервые в моей практике мне пришлось оперировать, чтобы удалить одежду с пациента. — сказал он — Вы случайно не знаете, из чего он делал свои припарки? Нам он не захотел сказать.
— Насколько мне известно, это были слои фланели, гусиного жира и хлебного пудинга — ответил Мокрист, оглядывая кабинет.
— хлебный пудинг? В самом деле хлебный пудинг?