Опочтарение - Страница 76


К оглавлению

76

— Это из-за того, что ветер постоянно раскачивает башни — пояснил Гарри — У них походка как у моряков.

— Верно. Оверхед? Ну, они говорят, что многие сообщения, проходящие через башни, они, ну, о самих башнях, ясно? Приказы от начальства, инструкции, сообщения о других сообщениях…

— …имена умерших — добавил Мокрист.

— Ага, и они тоже. Ну вот, "Дымящий Гну" тоже там где-то есть. — продолжил Джим — Вот и все что я знаю. Я просто кучер, мистер Губвиг. Не то что эти башковитые парни в башнях. Ха, я достаточно глуп, чтобы стоять ногами на земле!

— Расскажи мистеру Губвигу про Башню 93, Джим — сказал Гарри — пусть у него мурашки по спине побегают!

— Ага, слыхали о ней? — спросил Джим, хитро глядя на Мокриста.

— Нет. А что там случилось?

— Там работали только два парня, хотя по штату положено трое. Один из них вышел наружу в сильный ветер, чтобы освободить застрявшую заслонку, чего он вообще-то не должен был делать, и сорвался, и его страховочная веревка захлестнулась ему вокруг шеи. Тогда другой парень бросился наружу, чтобы помочь ему, без своей страховочной веревки, чего тоже делать не следовало, и как теперь подозревают, его сдуло ветром с башни.

— Это ужасно — сказал Мокрист — но пока никаких мурашек.

— А, хотите узнать ту часть истории, от которой мурашки? Через десять минут после их смерти, башня передала просьбу о помощи. Передала рукой мертвеца. — Джим поднялся на ноги и надел треугольную шляпу кучера с загнутыми полями. — Через двадцать минут мне пора ехать. Приятно было познакомиться, мистер Губвиг.

Он открыл ящик своего старого поцарапанного стола и вытащил кусок свинцовой трубы.

— Это для горцев — пояснил он, а затем вытащил большую серебристую фляжку для бренди — А это для меня. — добавил он с удовлетворением. — Э? Чертовски верно!

"А я-то думал, что это в Почтамте полно сумасшедших" — промелькнула у Мокриста мысль.

— Спасибо, — сказал он вставая со стула. А потом он вспомнил о странном письме у себя в кармане и добавил — У вашей кареты будет завтра остановка в Псевдополисе?

— Ага, в десять часов — сказал Гарри.

— У нас есть мешок почты для доставки туда.

— Это дело того стоит? — усомнился Джим — До Псевдополиса больше пятидесяти миль и я слышал, эту ветку «Пути» уже починили. Наша карета идет с остановками и хорошо, если поспеет туда к утру.

— А я все-таки попробую, Джим — сказал Мокрист.

Кучер взглянул на него с хитринкой, как будто подозревал, что у Мокриста что-то на уме, но ответил:

— Ну что же, это ваше дело, вот что я скажу. Мы подождем, пока не принесут вашу почту, мистер Губвиг, и удачи вам. А теперь, я должен спешить, сэр.

— Вы какую карету возьмете? — спросил Мокрист.

— Ту которая сделает два первых перегона ночного экспресса в Квирм, отбытие в семь — ответил Джим. — Если у нее все колеса еще на месте.

— А что, сейчас почти семь?

— Двадцать минут седьмого, сэр.

— Я опаздываю!

Кучер посмотрел, как почтмейстер торопится обратно к Почтамту через двор, за ним медленно брели мистер Помпа и Глэдис.

Джим натянул тяжелые кожаные перчатки с задумчивым выражением на лице, а потом сказал своему брату:

— Знаешь, у меня странное предчувствие.

— Думаю что, да, Джим.

— А не думаешь ли ты, что завтра будет перебой в работе семафоров между нами и Псевдополисом?

— Интересно, что ты об этом упомянул. Думаю, можно поставить два к одному, что так и будет, учитывая, как нынче идут дела. Может, он просто рисковый парень, Джим.

— Ага — сказал Джим — Ага. Э? Чертовски верно!

Мокрист поспешно выбирался из золотого костюма. Костюм был отличной рекламой, никаких сомнений, когда Мокрист надевал его, у него стиль аж из ушей лез, но появиться в чем-то таком в "Залатанном Барабане" означало незамедлительно получить по башке стулом, и вот что тогда полезет у него из ушей, не хотелось даже и думать.

Он швырнул крылатую шляпу на кровать и напялил на себя второй костюм, изготовленный големами по его заказу. «Потемнее» он просил. Ну что же, надо отдать должное портняжному искусству големов. Костюм был таким черным, что нацепи звезды — и на него начнут натыкаться совы. Ему не хватало времени, но Ангела Красота Добросерд была не той персоной, которую следовало заставлять ждать.

— Отлично выглядите, сэр — сказал Грош.

— Спасибо, спасибо — пробормотал Мокрист, сражаясь с галстуком — остаетесь за главного, мистер Грош. Сегодня вечером все должно быть тихо. И запомните, первое что надо сделать завтра — собрать всю почту в Песвдополис, десять пенсов за доставку, окей?

— Как скажете, сэр. Можно, я теперь надену шляпу? — умоляюще попросил он.

— Что? Что? — переспроси Мокрист, разглядывая себя в зеркале — Слушай, тебе не кажется, что у меня в зубах застрял шпинат?

— А Вы Ели Его Сегодня, Сэр? — поинтересовался мистер Помпа.

— Я не ел шпинат с тех пор, как научился плеваться — ответил Мокрист — Но люди всегда беспокоятся об этом в такой момент, верно? Начинает казаться, что он проста вдруг возьмется там откуда-то. Типа, сам вырастет, как мох. О чем вы спрашивали, Толливер?

— Можно, я надену шляпу, сэр? — терпеливо повторил Грош — Я ведь ваш представитель, пока вас нет.

— Но Почтамт закрыт, Грош.

— Да, но… это… просто мне нравится шляпа. Ненадолго, сэр. Просто ненадолго. Если вы не против. — Грош помялся — Ну, я хочу сказать, я же буду тут за все отвечать.

Мокрист вздохнул.

— Да, конечно, мистер Грош. Можете надеть шляпу. Мистер Помпа?

76